Новости
28 апреля 2025 г.
Законодательство
22 апреля 2025 г.
Роструд разъясняет применение Правил по охране труда при работе на высоте
Статистика
19 декабря 2024 г.
Снижение производственного травматизма – задача каждого работодателя
Специальная оценка условий труда
31 марта 2025 г.
Хронометражные наблюдения для целей специальной оценки условий труда
АРХИВ_Документ утратил силу_Правила охраны труда работников при проведении разгрузочно-погрузочных работ в морских и речных портах
4 августа 2020 г.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
К выполнению работ с вредными и (или) опасными условиями труда допускаются работники, прошедшие обязательные предварительные медицинские осмотры. На отдельных работах с вредными и (или) опасными условиями труда ограничивается применение труда женщин в соответствии с Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. № 162. Также запрещается применение труда лиц в возрасте до восемнадцати лет на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, включенными с соответствующий перечень.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
Работодатель обязан организовать санитарно-бытовое обслуживание и медицинское обеспечение работников. Санитарно-гигиенические условия в порту должны соответствовать положениям санитарно-эпидемиологических правил СП 2.2.1.1312-03, утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 30 апреля 2003 г. № 88.
Источник: pixabay.com.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
Выходы из зданий, находящихся вблизи железнодорожных путей, должны устраиваться в стороне от них или на расстоянии не менее 5,5 м от головки рельса. При устройстве оградительных барьеров (длиной не менее 10,0 м), располагаемых между выходами из зданий и железнодорожными путями, это расстояние может быть уменьшено до 4,5 м.
Дороги для движения транспортных средств, причалы, грузовые площадки и тротуары (пешеходные дорожки) должны иметь твердое покрытие. В зимнее время дороги и тротуары должны очищаться от снега, а в случае обледенения ― обрабатываться противогололедными средствами. Работодателем должна быть разработана и доведена до работников схема маршрутов движения транспортных средств и пешеходов по территории порта. Тротуары должны иметь ширину не менее 1,5 м и возвышаться над проезжей частью дороги не менее чем на 0,15 м.
При отсутствии оборудованных тротуаров пешеходные дорожки могут отделяться от дороги полосой зеленых насаждений, стационарными ограждающими перилами или линиями дорожной разметки. Край тротуара должен располагаться на расстоянии не менее 3,0 м от головки железнодорожного рельса. При расположении тротуара ближе 3,0 м от головки рельса тротуары со стороны железной дороги должны ограждаться перилами высотой не менее 1,1 м.
Пересечения дорог с рельсовыми путями должны быть оборудованы переездами. Движение транспортных средств через рельсовые пути вне оборудованных переездов запрещается. Транспортные пути в тупиках должны иметь объезды или площадки, обеспечивающие возможность разворота транспортных средств. Люки, колодцы, котлованы, проемы, траншеи, а также места и участки территории, представляющие опасность для работников и движения транспортных средств, должны быть закрыты или ограждены.
Ограждения опасных мест должны окрашиваться в сигнальные цвета в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026-2015 «Межгосударственный стандарт. Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний», утвержденным приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 июня 2016 г. № 614-ст. В темное время суток ограждения опасных мест должны освещаться.
ОТВЕТ:
Проезды и проходы в складских помещениях должны иметь четко обозначенные границы. Границы проездов должны устанавливаться с учетом габаритов транспортных средств и транспортируемого груза. Расстояние от границ проезжей части до элементов конструкций зданий, производственных, складских помещений и оборудования должно быть не менее 0,7 м.
Запрещается загромождать проезды и проходы.
В закрытых складских помещениях запрещается:
― эксплуатировать транспортные средства с двигателями внутреннего сгорания без фильтрующих насадок на выхлопных трубах;
― использовать помещения для стоянки автопогрузчиков.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
На причалах должны быть размещены спасательные посты, устанавливаемые не более чем через каждые 150 м. Спасательные посты должны быть обеспечены спасательными кругами с линями длиной не менее 27,5 м и баграми.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
Работа погрузчика в трюме судна допускается на исправном и прочном пайоле или фальшпайоле (промежуточных палубах). Разрешение на работу погрузчика в трюме судна дает лицо, ответственное за безопасное производство работ.
Перед загрузкой и разгрузкой прицепов, сцепленных с тягачом, аккумуляторных тележек должны быть включены тормоза. Загрузка (разгрузка) прицепов или тележек, находящихся на наклонной плоскости, запрещается. Количество, тип и нагрузку прицепов, из которых составляются поезда для тягачей конкретного типа, устанавливают в соответствии с требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя и рабочей технологической документацией порта.
Укладывать груз на прицепных тележках тягачей и съемных площадках следует так, чтобы исключалось падение его при транспортировании. Соединения (сцепные устройства) прицепных тележек между собой, а также тележек с тягачом должны исключать возможность наезда их друг на друга, самопроизвольной отцепки и столкновения. Транспортные средства (тягачи, прицепы, ролл-трейлеры, тележки) должны иметь обозначение инвентарного номера, допускаемой грузоподъемности и даты очередного технического освидетельствования.
― избегать резких поворотов и торможения;
― не допускать подачу тягача задним ходом при транспортировании одновременно более одного прицепа.
Кран с электромагнитной установкой должен оснащаться запасным источником электропитания (аккумуляторными батареями), который автоматически вводится в действие в случае отключения основного питания (за исключением случаев перегрузки металлолома, чугуна в чушках, если в зоне грузовых операций отсутствуют работники).
Грузоподъемные электромагниты должны подвергаться осмотру и испытаниям в соответствии с требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя. Электропитание не должно подаваться к электромагниту до тех пор, пока он не опустится на груз, который необходимо поднять. После подачи электропитания груз поднимается на высоту не более 0,5 м и задерживается на несколько секунд (до 10 с для металлолома, чугуна в чушках).
В нерабочем состоянии и при обрыве питающего кабеля грузоподъемного электромагнита контроллер должен быть выключен. Конструкция грузоподъемного электромагнита, предназначенного для перемещения монолитных грузов (плит, слябов, пачек) с судна на берег (на другое судно) и обратно должна обеспечивать удержание груза при отключении электропитания магнита.
Работы с грузоподъемными электромагнитами или в непосредственной близости от них допускается производить только при полном отключении магнитов от источника электропитания.
Вакуумные грузоподъемные устройства применяются при перегрузке грузов, имеющих специальную упаковку для вакуумных захватов. При использовании вакуумного грузоподъемного устройства необходимо, чтобы каждый захват удерживал равную часть нагрузки. Груз должен быть подвешен горизонтально, а на поверхности груза должны отсутствовать загрязнения, препятствующие надежному контакту вакуумных захватов с поверхностью груза.
Источник: pixabay.com.
Вакуумное грузоподъемное устройство должно быть оснащено:
― вакуумным манометром;
― прибором, подающим звуковой сигнал при прекращении работы вакуумного насоса или при снижении вакуума ниже рабочей величины;
― устройством, удерживающим при отказе вакуумного насоса груз от падения в течение времени, необходимого для опускания груза на причал или в трюм.
При работе вакуумных грузоподъемных устройств запрещается:
― находиться в проемах грузовых люков и в зоне перемещения грузов;
― использовать вакуумные грузоподъемные устройства для перемещения работников.
В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления должны подвергаться периодическим осмотрам работником, ответственным за содержание грузоподъемных приспособлений в исправном состоянии:
― траверсы, балансиры, балки, рамы, ковши, сетки, клещи, короба, различные захваты (в том числе автоматические) ― 1 раз в месяц;
― стропы ― через 10 дней;
― осмотр редко используемых съемных грузозахватных приспособлений производится только непосредственно перед началом работ.
В соответствии с нормативными требованиями Правил № 30н, цепи, цепные стропы, входящие в состав съемных грузозахватных приспособлений, и редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны осматриваться перед их выдачей для работы. При наличии деформаций, трещин, некачественно сваренных швов, а также при износе звена цепи более 10% первоначального диаметра (калибров) подъемные цепи и цепные стропы должны быть изъяты из эксплуатации.
― при строповке груза стропы следует накладывать без узлов и перекруток (в местах перегиба стропов на острые углы груза необходимо накладывать прокладки, предохраняющие грузовые стропы от повреждений);
― стропы следует надевать на оба рога двурогого крюка равномерно и без перекруток;
― при поднятии груза с помощью двух стропов они должны быть одинаковой длины и грузоподъемности (допускается использование стропов разной длины для перемещения длинномерных грузов в наклонном положении);
― для беспрепятственного освобождения стропов общего использования из-под груза его следует устанавливать на прочные прокладки;
― масса груза, поднимаемая стропом при способе строповки «в удав», не должна превышать половины допускаемой нагрузки, указанной на стропе;
― при перегрузке грузов неправильной формы с необозначенным центром массы необходимо проведение пробных подъемов с последующей корректировкой мест строповки для определения горизонтального положения груза под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ;
― кольца и петли стропов должны надеваться на крюк крана свободно.
Схемы строповки груза должны быть указаны в рабочей технологической документации. Предназначенная для перегрузки обвязка должна иметь клеймо, бирку или табличку организации-изготовителя о допустимой нагрузке либо документальное разрешение грузоотправителя (сертификат).
Забракованные и немаркированные съемные грузозахватные приспособления и тара не должны находиться вместе с исправными в местах производства работ.
Для хранения съемных грузозахватных приспособлений и перегрузочного инвентаря в порту должны быть оборудованы закрытые помещения. Площадь помещений должна обеспечивать хранение стропов в растянутом положении для удобства их осмотра при получении. В холодных климатических районах эти помещения должны отапливаться.
Крупногабаритные съемные грузозахватные приспособления (рамы, траверсы, балки) разрешается хранить на специально отведенных открытых площадках. По окончании или в перерыве работ съемное грузозахватное приспособление должно быть опущено и установлено (уложено) на причал (на склад) или штабель груза.
Запрещается оставлять на рабочих местах технологическую оснастку после окончания работ, если она не передается по смене из одной бригады в другую. Стальные канаты, применяемые для изготовления съемных грузозахватных приспособлений, должны иметь сертификат качества организации-изготовителя. Запрещается сращивать стальные канаты. Стальные канаты, применяемые для погрузочно-разгрузочных работ, не должны иметь узлов и колышков.
Петли стропов, сопряженных с кольцами, крюками и другими деталями, должны выполняться с применением коушей путем заплетки свободного конца каната, постановки зажимов или специальных втулок. Допускается выполнение петель на стропах без применения коушей, если такое соединение стропа с кольцами, крюками и другими деталями предусмотрено технической документацией. Выступающие концы прядей в сплеснях, а также отдельные проволоки необходимо удалять с последующей оплеткой сплесня. Цепи, применяемые для изготовления съемных грузозахватных приспособлений, должны иметь свидетельство завода-изготовителя об их испытании.
При пользовании цепями (цепными стропами) запрещается:
― устанавливать звенья цепей (цепных строп) в нужное положение при помощи ударов, выпрямлять звенья любым способом без соблюдения требований технологической документации на производство ремонтных работ;
― скручивать и завязывать цепи (цепные стропы) в узлы;
― выдергивать цепи (цепные стропы) из-под грузов краном;
― сращивать разорванные цепи (цепные стропы) путем скрепления звеньев проволокой или болтами, продевания одного звена через другое и заклинивания с помощью болтов и других предметов.
Перед применением и в процессе эксплуатации растительные канаты и изготовленные из них съемные грузозахватные приспособления подлежат визуальному осмотру на истирание, наличие порванных волокон или порезов, уменьшение первоначального диаметра, внутренний износ между прядями, порчу волокон, обесцвечивание и другие дефекты.
Перед каждым применением съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов, должен проводиться их визуальный осмотр.
Съемные грузозахватные приспособления, изготовленные из синтетических и полусинтетических материалов, должны выбраковываться и изыматься из эксплуатации при наличии:
― продольных, наклонных и поперечных разрезов, надрывов и проколов, разрушающих более 10% нитей основы (с комбинированным переплетением крученых нитей);
― полного или частичного разрыва продольных или поперечных нитей с простым переплетением;
― истирания, вызвавшего отрыв нитей;
― загрязнения волокон, нитей и прядей, вызвавшего их жесткость, ломкость;
― остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3%;
― повреждения соединений, креплений.
При производстве перегрузочных работ с помощью съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов, запрещается:
― применять стропы, ленты при наличии дефектов, требующих выбраковки;
― применять стропы, ленты со следами мазутных и масляных пятен;
― допускать трения об острые угловые металлические поверхности;
― перегружать химические грузы, оказывающие разрушающее действие на синтетические и полусинтетические материалы;
― сращивать стропы, ленты с помощью узлов.
В соответствии с нормативными требованиями Правил № 30н, хранение съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов, должно осуществляться в закрытом сухом помещении без воздействия прямых солнечных лучей.
Запрещается хранение грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов вблизи паровых котлов, теплотрубопроводов и в других местах с высокой температурой и низкой влажностью.
Грузовые блоки должны подвергаться осмотру с разборкой не реже 1 раз в 12 месяцев. После ремонта они должны быть испытаны пробной нагрузкой, указанной в технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя грузовых блоков. Оси шкивов грузовых блоков должны быть надежно застопорены от проворачивания и осевого смещения. В грузовых блоках не допускаются трещины и другие механические повреждения. Шкивы должны свободно проворачиваться рукой.
На скобах должна быть нанесена маркировка: номер, допустимая рабочая нагрузка в тоннах, месяц и год испытания. Соединительная ось скобы должны быть завернута в резьбовом соединении до отказа и надежно застопорена (зашплинтована). Применение сварных соединительных скоб запрещается.
Не допускается уменьшение среднего диаметра штыря или тела скобы более 10% от номинального размера. После замены штыря скоба должна быть испытана пробной нагрузкой, указанной в технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя. Восстановление размеров деталей скоб сваркой запрещается.
Способы скрепления тарно-штучных грузов в транспортных пакетах должны обеспечивать сохранность пакетов при перевозке всеми видами транспорта с учетом действия инерционных нагрузок, а несущие средства крепления должны иметь шестикратный запас прочности. Поддоны должны быть испытаны на прочность. Формирование и крепление пакетов должны выполняться с применением исправных средств пакетирования. Неисправные средства пакетирования должны быть изъяты для ремонта или уничтожения.
Осмотр средств пакетирования должен производиться до формирования пакетов. Средства пакетирования для перегрузки легковоспламеняющихся и взрывоопасных грузов не должны создавать искрообразования при их установке, снятии и случайном обрыве. Обвязочные средства, не служащие для подъема пакетов, должны плотно обжимать объединяемые пакеты с помощью обтягивающих устройств и после обжима не ослабляться.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
Перед началом производства работ в трюмах судна, перевозящего грузы, выделяющие вредные вещества или поглощающие кислород, должен быть проведен анализ состояния воздушной среды в трюмах. Спуск работников в трюм судна допускается после подтверждения администрацией судна отсутствия в трюме токсичных и вредных газов и других факторов, представляющих опасность для жизни и здоровья работников, о чем должна быть сделана запись в акте готовности судна к производству грузовых работ.
Источник: pixabay.com.
При отсутствии в трюме стационарного освещения допускается применение переносных ламп с защитным кожухом. Провод питания переносных ламп должен быть защищен от механических повреждений, а лампа закреплена на неподвижных судовых конструкциях.
Запрещается:
― входить в неосвещенные грузовые помещения на судне;
― во время подъема груза находиться на просвете люка под частично установленными бимсами и лючинами;
― ходить по люковым секциям во время их открытия или закрытия, а также при частично открытых секциях.
При неблагоприятных метеоусловиях (дождь, гроза, туман, снегопад), когда ухудшается видимость и не обеспечивается безопасность производства работ, наружные работы на судне должны быть прекращены. Одновременная работа двух кранов на один трюм (за исключением перегрузки навалочно-насыпных грузов с помощью грейферов) допускается только в светлое время суток. Работа двух кранов на один трюм при перегрузке навалочно-насыпных грузов грейферами разрешается при отсутствии работников в трюме и при наличии сигнальщика.
Одновременная погрузка (выгрузка) грузов и посадка (высадка) людей допускаются при условии ограждения зоны производства погрузочно-разгрузочных работ. Работа погрузчиков в трюме допускается, если груз выбран до пайола на площади, достаточной для безопасного маневрирования машины и укрытия ее в подпалубном пространстве во время подъема и опускания груза краном. На судах с подпалубными пространствами, недостаточными для укрытия погрузчиков, погрузчики должны находиться на расстоянии не менее 5,0 м от места опускания (подъема) груза, а водитель погрузчика обязан уходить в безопасное место (в укрытие).
Это требование должно соблюдаться при использовании фальшпайолов, устанавливаемых на груз. При крене или дифференте судна более 3° работа погрузчиков запрещается. У передвижных трюмных машин с электрическим приводом должно быть предусмотрено устройство для автоматического подбирания питающего кабеля.
ВОПРОС:
ОТВЕТ:
На судне, к борту которого швартуется или от которого отшвартовывается другое судно, на время проведения этих операций грузовые работы должны быть прекращены. Работникам, не участвующим в швартовных операциях, запрещается находиться в зоне швартовки судна.
Производство погрузочно-разгрузочных работ должно быть прекращено в следующих случаях:
― при высоте волны свыше 1,25 м;
― во время перестановки или перетяжки плавсредства вдоль борта судна;
― по решению капитана судна или лица, ответственного за безопасное производство работ.
При наличии у борта судна нескольких плавсредств лагом разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы только на плавсредстве, непосредственно пришвартованном к судну. Работы по погрузке (выгрузке) тяжеловесных и длинномерных грузов должны осуществляться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
Для буксировки контейнеров (волокуш) и при постановке плавсредств на осушку необходимо применять специально предназначенные для этой цели стальные испытанные буксирные тросы соответствующей грузоподъемности. Буксировка плавсредств и контейнеров (волокуш) должна производиться плавно, без рывков. Работник, производящий заводку буксирного троса по воде для буксировки плавсредств, должен быть в спасательном жилете со страховочным концом, удерживаемым работающими на берегу.